Back to Collection
Women want to have white skin 👩‍🦳

Women want to have white skin 👩‍🦳

hèt pŏn
เหตุผล
têe
ที่
pôo yĭng
ผู้หญิง
tai
ไทย
yàak
อยาก
pĭw kăao
ผิวขาว
keu
คือ
The reason that Thai women want white skin is
kwaam kăao
ความขาว
sà-daeng tĕung
แสดงถึง
kwaam
ความ
mee an jà gin
มีอันจะกิน
whiteness represents wealth.
nân
นั่น
măai tĕung
หมายถึง
mâi dtông
ไม่ต้อง
tam ngaan
ทำงาน
lam-bàak
ลำบาก
dtràak-dtram
ตรากตรำ
dtàak dàet
ตากแดด
That means not having to work hard under the sun
mĕuuan
เหมือน
chaao sŭuan
ชาวสวน
chaao râi
ชาวไร่
rĕu
หรือ
kon
คน
têe
ที่
tam ngaan
ทำงาน
gòr sâang
ก่อสร้าง
tûua bpai
ทั่วไป
like farmers or people that work in construction in general.
dang nán
ดังนั้น
gaan têe
การที่
pĭw kăao
ผิวขาว
gôr loiie
ก็เลย
tòok
ถูก
mong
มอง
wâa
ว่า
sŭuay
สวย
That's why white skin is looked at as beautiful,
bpen
เป็น
pôo dee
ผู้ดี
bpen
เป็น
kun nŏo
คุณหนู
pôr mâe
พ่อแม่
ruuay
รวย
being a refined person, a privileged girl/boy, having wealthy parents.
mĕuuan gàp
เหมือนกับ
têe
ที่
fà-ràng
ฝรั่ง
chôp
ชอบ
pĭw taen
ผิวแทน
Like the fact that Westerners like tanned skin
prór wâa
เพราะว่า
kon
คน
têe
ที่
pĭw taen
ผิวแทน
keu
คือ
kon
คน
râm ruuay
ร่ำรวย
because people that are tanned are seen as wealthy.
mee ngern
มีเงิน
bpai tîieow
ไปเที่ยว
chaai hàat
ชายหาด
They have money to travel to the beach.
non
นอน
rim tá-lay
ริมทะเล
àap dàet
อาบแดด
To lie by the sea and sunbathe.
mâi dtông
ไม่ต้อง
bpai
ไป
tam ngaan
ทำงาน
óf-fít
ออฟฟิศ
Not need to work in an office.
sùt táai láew
สุดท้ายแล้ว
gaan têe
การที่
kon tai
คนไทย
yàak
อยาก
kăao
ขาว
gàp
กับ
fà-ràng
ฝรั่ง
yàak
อยาก
taen
แทน
In the end, the fact that Thai people want white skin and Westerners want to be tanned
gôr
ก็
mee kwaam măai
มีความหมาย
mâi
ไม่
dtàang gan
ต่างกัน
ròk
หรอก
doesn't mean anything different.
yàak hâi
อยากให้
doo
ดู
bpen
เป็น
kon ruuay
คนรวย
mee an jà gin
มีอันจะกิน
They both want (themselves) to be seen as wealthy and privileged
nai
ใน
săng-kom
สังคม
kŏng
ของ
dtuua eng
ตัวเอง
táng kôo
ทั้งคู่
nân làe
นั่นแหละ
in their respective societies.
0:00
0:00