Back to Collection
Thailand’s Air Pollution Crisis

Thailand’s Air Pollution Crisis

bpee
ปี
née
นี้
mon-lá-pít taang aa-gàat
มลพิษทางอากาศ
nai
ใน
tai
ไทย
run raeng
รุนแรง
mâak
มาก
doi chà-pór
โดยเฉพาะ
nai
ใน
grung têp
กรุงเทพฯ
Air pollution in Thailand is very severe this year, especially in Bangkok.
pôo kon
ผู้คน
dtông
ต้อง
sài nâa gàak
ใส่หน้ากาก
túk kráng
ทุกครั้ง
mêuua
เมื่อ
òk jàak
ออกจาก
bâan
บ้าน
People have to wear masks every time when they leave the house.
prór
เพราะ
tâep
แทบ
mâi
ไม่
mee
มี
péun têe
พื้นที่
năi
ไหน
têe
ที่
dàt-chá-nee
ดรรชนี
ay kiw ai
เอคิวไอ
yòo nai gen
อยู่ในเกณฑ์
bpòk-gà-dtì
ปกติ
Because there are hardly any areas where the AQI index is within the normal range.
jang-wàt
จังหวัด
taang
ทาง
pâak nĕuua
ภาคเหนือ
láe
และ
ee-săan
อีสาน
gôr
ก็
pà-chern
เผชิญ
gàp
กับ
bpan-hăa
ปัญหา
fùn
ฝุ่น
mâi
ไม่
páe
แพ้
gan
กัน
Northern and northeastern provinces are also facing the dust problem just as badly.
kwaam run raeng
ความรุนแรง
kŏng
ของ
sà-tăa-ná-gaan
สถานการณ์
sâang
สร้าง
raeng gòt dan
แรงกดดัน
hâi
ให้
rát-tà-baan
รัฐบาล
dtông
ต้อง
rêng
เร่ง
gâe kăi
แก้ไข
The severity of the situation created pressure for the government to have to hurry up and fix it.
dtàe
แต่
naew taang
แนวทาง
kŏng
ของ
rát-tà-baan
รัฐบาล
mâi wâa
ไม่ว่า
จะ
chút
ชุด
bpàt-jù-ban
ปัจจุบัน
rĕu
หรือ
gòn nâa
ก่อนหน้า
mák
มัก
bpen
เป็น
kâe
แค่
gaan gâe bpan-hăa
การแก้ปัญหา
chà-pór nâa
เฉพาะหน้า
But the government's approach, whether the current administration or the previous ones, tends to be just short-term fixes.
chên
เช่น
mee
มี
kàao
ข่าว
rêuuang
เรื่อง
gaan
การ
păo
เผา
râi
ไร่
gôr
ก็
pêrng
เพิ่ง
kâo bpai
เข้าไป
jàt gaan
จัดการ
For example, when there's news about field burning, only then do they go handle it.
rĕu
หรือ
mêuua
เมื่อ
mee
มี
bprà-den
ประเด็น
rohng ngaan
โรงงาน
bplòi
ปล่อย
kwan
ควัน
gôr
ก็
pêrng
เพิ่ง
òk
ออก
mâat-dtrà-gaan
มาตรการ
kûuap kum
ควบคุม
Or when there's an issue with factories emitting smoke, they only then issue control measures.
máe
แม้
จะ
chûuay
ช่วย
dâai
ได้
nai
ใน
rá-dàp
ระดับ
nèung
หนึ่ง
dtàe
แต่
mák
มัก
bpen
เป็น
kâe
แค่
gaan
การ
gâe
แก้
chûua kraao
ชั่วคราว
Even though these help to some extent, they are usually only temporary fixes.
mâi dâai
ไม่ได้
jàt gaan
จัดการ
têe
ที่
dtôn dtor
ต้นตอ
yàang
อย่าง
yâng-yeun
ยั่งยืน
They don't address the root causes in a sustainable way.
nêe
นี่
keu
คือ
hèt pŏn
เหตุผล
têe
ที่
rao
เรา
dtông
ต้อง
dtâng kam tăam
ตั้งคำถาม
wâa
ว่า
This is the reason we must ask the question:
tam-mai
ทำไม
tai
ไทย
tĕung
ถึง
yang
ยัง
jàt gaan
จัดการ
mon-lá-pít taang aa-gàat
มลพิษทางอากาศ
mâi dâai
ไม่ได้
jing jang
จริงจัง
sĭia tee
เสียที
Why hasn’t Thailand seriously tackled air pollution yet?
táng têe
ทั้งที่
kon tai
คนไทย
dtông
ต้อง
sòot
สูด
kwan pít
ควันพิษ
maa
มา
naan
นาน
lăai
หลาย
bpee
ปี
Even though Thai people have been breathing toxic air for many years.
bpan-hăa
ปัญหา
née
นี้
mâi châi
ไม่ใช่
kâe
แค่
rêuuang
เรื่อง
gaan bor-rí-hăan
การบริหาร
lâa cháa
ล่าช้า
kŏng
ของ
rát
รัฐ
tâo nán
เท่านั้น
This issue isn’t just about the government’s slow administration.
dtàe
แต่
yang
ยัง
bpen bpan-hăa
เป็นปัญหา
cherng
เชิง
krohng sâang
โครงสร้าง
But it's also a structural problem.
táng
ทั้ง
dâan
ด้าน
gòt măai
กฎหมาย
pŏn bprà-yòht
ผลประโยชน์
láe
และ
sìt-tí
สิทธิ
kân péun tăan
ขั้นพื้นฐาน
kŏng
ของ
bprà-chaa chon
ประชาชน
Involving laws, vested interests, and basic rights of the people.
0:00
0:00